kiedyś nie wiem czy teraz był na youtube a jak nie ma to na ekino
na seans24 (trzeba mieć konto) itp.
Jeśli jeszcze potrzebne to http://www.youtube.com/user/BestHerculesCartoons?feature=watch .
Wiem, obejrzałam już z 10 odcinków ^^ Nie wiedziałam że Hadesowi podoba się Afrodyta ;D
Fajni ^^ Ikar jest troszkę irytujący, chociaż może tak miało być ; ) Kassandra to też dobrze wykreowana postać. Poboczne postacie również mi się podobają : ) Widziałam już nawet crossover Aladyna i Herkulesa, naprawdę super odcinek :D
Nie jestem fanką j. angielskiego ale podczas oglądania tej bajki wreszcie na coś się przydał. :) Ikar należy do jednego z moich ulubionych bohaterów.:) Trochę się już przyzwyczaiłam do jego stylu bycia. No i nie zapominajmy o Adonisie. :)
Przyznam że lubię się uczyć angielskiego, no i ułatwia mi to życie :D W końcu dzięki temu mogę oglądać niedostępne u nas kreskówki, całkiem je rozumiejąc ^^ Ikara można polubić, nie powiem bo jest to fajnie stworzona postać, tyle że ma po prostu taki charakter.
Tak, o Adonisie nie można zapomnieć ;D I to podobno przez niego Megara musiała siedzieć u Hadesa.
Mam poważne braki w odcinkach (tz. ślimaczę się jak nigdy!), więc jeszcze nic nie wiem o Megarze, niestety.
Megara pojawia się w dwóch odcinkach : Aetolian Amphora (który już obejrzałam) i Yearbook (który mam zamiar obejrzeć). Przeczytałam że w tym drugim widzimy już przyszłość (wydarzenia po filmie) i Meg odnajduje jakiś album ze wspomnieniami szkolnymi Herkulesa.
Dodam tak od siebie że prześmieszne są odcinki z Hadesem :D
Haha dopiero teraz zaczęłam oglądać ten serial i jest wybitny :D Ikar zarąbisty - szaleniec :D
Wielka szkoda że nie ma go po polsku, przynajmniej napisy : (
Ikara polubiłam ^^ Ma ciekawą osobowość ;D
Taki wariat to fajna rzecz. Mam już obejrzany cały sezon pierwszy i znalazłam też odcinek z Jaffar'em :D uśmiałam się
Odcinek z Jaffarem jest super ^^ Zostało mi jeszcze parę odcinków Herkulesa do obejrzenia.
Ja oglądam cały dzień :D Boże uwielbiam ten serial :D ale czy tylko ja zauważyłam, że jest skierowany do starszych dzieci?
Chyba nie tylko ty ; ) Jest tam więcej treści które będą zabawne dla starszych. Ale film Herkules też ma trochę taki styl. Moja mama na przykład uwielbia go : )
Jak ostatnio leciał w telewizji, to namówiłam na niego moją 24-letnią siostrę i śmiała się razem ze mną :D. Obiecałam sobie, że kiedyś swoim dzieciom też będę puszczać Herkulesa :).
Jeden z najlepszych filmów animowanych :D Ja moim dzieciakom też będę puszczać takie filmy ^^
Doszłam do wniosku, że Hades jest najbardziej "autentyczną" i "naturalną" ze złych charakterów. Jego ruchy, mowa i odzywki są takie... naturalne, które można zaobserwować w dzisiejszych czasach i wokół nas ;D
To prawda : ) Ma taki luzacki styl w mówieniu, chociaż łatwo go wkurzyć. I jest taki... charyzmatyczny ^^
Wydaje mi się, że w serialu jest bardziej komediowy i bardziej "młodzieżowy" (?) XD niż w filmie. Rozwala mnie jak mówi "Bro", albo "Badabi badabu" :D albo jak do Jaffar'a powiedział: "Jaffi, may I call you Jaffi?" XDD
No :D A to nie jest ,,Bada bim bada boom" ? Czy coś w tym stylu? Ja trochę gorzej z tą słuchówką XD
Z Jaffim było świetne ; )
No może i tak :D. Ale i tak styl jego mowy rozwala system. Ciekawe, czy prawdziwy Hades w mitologii też byłby taki zabawny XD
Podobno mitologiczny Hades był jednym z najmilszych bogów ; ) To chyba w ogóle jest jego odwrotność. Np. tak na prawdę on nigdy nie chciał przejąć Olimpu, za to Posejdon owszem ;D
Właśnie wiem! Ale wiadomo, że trzeba było wymyślić czarny charakter, a Hades byłby w pierwszej kolejności, jako że był panem podziemia. Podobał mi się odcinek serialu z Hekate :D
No właśnie, wszystkim się kojarzy że jak pan podziemia, umarłych itp. to musi być zły ; ) Z resztą wytłumaczyli to inteligentnie w piosence Zaprawdę wierzcie mi, że to wszystko go już zdołowało i miał poczucie niższości.
Były z tego co pamiętam dwa odcinki z Hecate. Ten pierwszy był lepszy :D Zmęczony wszystkim Hades gadający głupoty na Olimpie ; )
BTW, mimo tego że Hades idealnie pasuje jako lord podziemi, i wyglądem i charakterem, to on sam nie chce władać tym światem XD Widziałam odcinek Tapestry of Fate gdzie właśnie Hadesowi udało się pozamieniać role, on na miejscu Zeusa. I szczerze wolę go z tym płomieniem i ciemnym strojem ^^
Tak, zachowywał się, jak pijany XD.
Nikt lepiej nie sprawuje władzy w podziemiu, jak Hades :D. Ale widać, że nawet robota bogów może zmęczyć, bo widać z lekka, jakby Hades miał swoją władzę w zaświatach i to wszystko co się z tym wiąże (nawet nieśmiertelność i hordy demonów na usługach) głęboko w miejscu, gdzie kończy się szlachetna nazwa pleców XD.
Dobrze ujęte :D
Widać też w sumie że Hadesa nie doceniano. Odwalał sporo roboty, a inni bogowie bawili się na Olimpie. Też go to na pewno wkurzało, sam powiedział że Zeus go wrobił w tą robotę.
Hah xD Ja też nie. Mam skojarzenia z tym głupim odcinkiem Halloween z Hadesem xD Boże jak on tam wyglądał
W tych gatkach i uszach to raczej dobrze nie wyglądał XD Mickey'emu o wiele bardziej do twarzy ;D
Ale co to w ogóle miało być? XD Czy nasz wspaniały Hades zniżyłby się do zakładanie takiego czegoś i to dla kobiety? XD umarłam i nie wstaję :D
Chyba był zdesperowany XD Ja tam i bez jego przemiany bym się z nim umówiła ^^
Ale czy dobrze pamiętam, że kiedy Hades pytał o jej imię, Panik mu odpowiedział ,,Zła Królowa"? Bo ona przecież nazywa się Czarownica / Diabolina w wersji polskiej : \ Zła Królowa to ta ze Śnieżki. Strasznie mnie to nurtuje.
Właśnie :D w angielskiej Maleficent. Może błąd. Ja też bym się z nim umówiła :D. Wyobrażasz sobie randkę z Hadesem? :D
Czyli dobrze pamiętam ; )
Tak romantycznie, płynąć po rzece Styx jak w gondoli XD
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria: Miriam Aleksandrowicz
Dialogi: Dariusz Dunowski
Teksty piosenek: Marek Krejzler
Kierownictwo muzyczne: Agnieszka Tomicka
Wykonanie piosenek:
muzy: Beata Bednarz, Patrycja Gola, Małgorzata Orczyk, Małgorzata Stępień, Agnieszka Piotrowska, Katarzyna Pysiak; Magdalena Róźdżka, Paweł Szczesny, Adam Krylik, Krzysztof Pietrzak i inni
-Ktoś mi wytłumaczy skąd to jest w artykule o serialu Herkulesa na Wikipedii? O_o' skoro to było tylko po angielsku, to czemu na końcu artykułu znalazłam to?
Też to widziałam, i myślę że nie warto czasem ufać Wikipedii. Napisali, bo nie wiedzieli czy serial istniał w wersji polskiej, no i podejrzane jest że wszystkim postaciom udzielają głosu ci sami aktorzy, co u nas jest po prostu dziwne ; )
A potem romantyczna kolacja nad otchłanią, a na koniec partyjka e... eeee.. no tych ukochanych figurek Hadesa XD